Termeni Generali și Condiții

1. DISPOZIȚII INTRODUCTIVE

1.1 Acești Termeni Comerciali Generali și Condiții ("TCGC") ai NOARK Electric România, cu sediul în Bd. Tudor Vladimirescu nr. 45, et. 7, cod poștal 050881, Sector 5, București, înmatriculată la Registrul Comerțului sub nr. J40/13421/2011, cod fiscal RO 29327095, Secțiunea C, fișierul nr. 181277 („Vânzătorul”), definesc drepturile și obligațiile reciproce ale Vânzătorului și persoanei („Cumpărătorul”), care este interesată să achiziționeze bunurile oferite de Vânzător („Bunuri”) în lista de prețuri curente a Bunurilor („Lista de Prețuri”).

1.2 În cazul în care nu a fost încheiat un acord general („Acordul General”) care să prevadă aranjamente diferite în ceea ce privește punctele particulare între Vânzător și Cumpărător (împreună numite "Părțile" sau fiecare în mod individual "Partea"), acești TCGC și Contractul de Achiziție (așa cum este definit mai jos) vor constitui întregul și definitivul acord între Părți cu privire la termenii și condițiile pentru livrarea și acceptarea Bunurilor. Orice probleme neacoperite aici vor fi guvernate de dispozițiile relevante ale Legii nr. 89/2012 privind Codul Civil, așa cum a fost modificată („Codul Civil”).

2. COMANDĂ DE ACHIZIȚIE PENTRU BUNURI

2.1 Cumpărătorul a fost informat de către Vânzător despre conținutul acestor TCGC și, pe baza acestor TCGC și a altor informații furnizate de către Vânzător, Cumpărătorul și-a exprimat, prin intermediul unei comenzi („Comanda”), dorința de a achiziționa Bunurile de la Vânzător la prețul indicat în Lista de Prețuri sau altfel convenit („Prețul de Achiziție”).

2.2 O comandă trebuie să includă întotdeauna: (a) datele de identificare ale persoanei autorizate să reprezinte Cumpărătorul, (b) descrierea (codul) Bunurilor comandate conform Listei de Prețuri și cantitatea acestora și (c) modalitatea de livrare a Bunurilor și, după caz, alte detalii pe care Părțile le-au convenit. Comanda completată va fi livrată de Cumpărător Vânzătorului în persoană, trimisă prin serviciul poștal la adresa de înregistrare a Vânzătorului sau la adresa indicată în Acordul General, sau va fi livrată Comanda Vânzătorului prin e-mail sau livrată Vânzătorului în alt mod convenit de Părți. Comanda va fi considerată o propunere de a semna un contract individual de achiziție și, în consecință, va deveni obligatorie la livrarea sa la Vânzător. Prin trimiterea Comenzii, Cumpărătorul oferă consimțământul său explicit pentru contractul de achiziție (și orice obligații care decurg de aici) să fie guvernate de TCGC. Vânzătorul va fi obligat să marcheze data primirii pe Comanda livrată. Contractul de achiziție se va încheia la semnarea Comenzii livrate de către Vânzător („Contractul de Achiziție”).

3. PREȚ DE ACHIZIȚIE, FACTURARE, TERMENI ȘI CONDIȚII DE PLATĂ

3.1 Pentru Bunurile livrate, Cumpărătorul va fi obligat să plătească Vânzătorului prețul de achiziție determinat conform Listei de Prețuri valabile sau altfel convenit de Părți.

3.2 Vânzătorul va avea dreptul să efectueze modificări ale Listei de Prețuri în orice moment și unilateral; cu toate acestea, orice schimbare sau modificare a Listei de Prețuri nu se va aplica la niciun Bun comandat pe baza Comenzilor de Achiziție care au fost livrate Vânzătorului anterior datei unei astfel de schimbări sau modificări. O Listă de Prețuri actualizată indicând data de efectuare va fi publicată pe site-ul Vânzătorului sau trimisă Cumpărătorului printr-un mesaj de e-mail. 3.3 În lipsa unui acord contrar între Vânzător și Cumpărător, Prețul de Achiziție nu va include costurile de ambalare, transport, manipulare, instalare și punere în funcțiune a Bunurilor sau costurile de eliminare și reciclare a ambalajelor ("Alte Costuri"). Cuantumul Altor Costuri va fi indicat în Lista de Prețuri și adăugat la Prețul de Achiziție.

3.4 Prețul de Achiziție va fi scadent și plătibil în termen de 7 (șapte) zile de la data emiterii documentului fiscal corespunzător (factură proformă), care trebuie să îndeplinească particularitățile prevăzute de Legea nr. 235/2004 privind TVA, cu modificările ulterioare. Suma respectivă va fi achitată de către Cumpărător prin transfer bancar în contul Vânzătorului indicat în factura relevantă sau notificată altfel Cumpărătorului. Prețul de Achiziție va fi considerat ca fiind plătit în data în care suma integrală este creditată în contul respectiv al Vânzătorului.

3.5 În cazul în care Cumpărătorul întârzie cu plata oricărei facturi, Vânzătorul va avea dreptul să solicite o amendă contractuală în valoare de 0,05% din suma datorată pentru fiecare zi de întârziere.

4. LIVRAREA BUNURILOR

4.1 Bunurile pot fi livrate numai după ce prețul de achiziție a fost plătit în întregime. Perioada de livrare va fi de treizeci (30) de zile de la plata prețului de achiziție, cu excepția cazului în care vânzătorul decide altfel. Vânzătorul va avea dreptul să suspende perioada de livrare a bunurilor pentru durata întârzierii plății oricărei sume datorate, care decurge din Acordul General sau din Contractul de Achiziție. Vânzătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru astfel de întârzieri.

4.2 Vânzătorul va fi obligat să livreze bunurile cumpărătorului prin expedierea lor la adresa cumpărătorului, așa cum este indicată în Contractul de Achiziție sau, după caz, la o altă adresă notificată vânzătorului în scris („Expedierea”). Obligația vânzătorului va fi considerată îndeplinită corespunzător și bunurile vor fi considerate livrate cumpărătorului în momentul în care Expedierea este încredințată pentru transport primului transportator. Expedierea va fi întotdeauna marcată clar și suficient ca expediere destinată cumpărătorului; astfel, livrarea bunurilor va fi eficientă în momentul în care Expedierea este încredințată primului transportator pentru transport la locul de livrare. În conformitate cu Codul Civil, riscul deteriorării bunurilor se va transfera cumpărătorului în momentul în care Expedierea este încredințată primului transportator pentru transport la locul de livrare.

5. DOBÂNDIREA TITLULUI DE PROPRIETATE ASUPRA BUNURILOR

5.1 Cumpărătorul va dobândi titlul asupra Bunurilor odată cu predarea acestora către Cumpărător, cu condiția ca Prețul de achiziție să fie achitat integral de către Cumpărător.

6. GARANȚIE

6.1 Vânzătorul va oferi cumpărătorului o garanție de calitate pentru produsele achiziționate, perioada de garanție fiind de cinci (5) ani de la data acceptării produselor de către cumpărător („Perioada de garanție”). Prin garanția de calitate, vânzătorul se angajează să furnizeze cumpărătorului produse adecvate scopului convenit de utilizare pe întreaga perioadă de garanție specificată. Garantia este conformă cu Legea 449/2003 privind vânzarea și garanția produselor, cu Legea 296/2004 și cu OG 21/1992 privind protecția consumatorilor, modificată și completată ulterior inclusiv cu Legea 476/2006.

6.2 Garanția nu se aplică în special defectelor cauzate sau care apar din: (a) depozitarea necorespunzătoare a produselor înainte de instalare și punerea în funcțiune; (b) instalarea nepotrivită, incorect proiectată sau executată în mod greșit a produselor sau utilizarea inadecvată a produselor; (c) uzura și deteriorarea legate de ciclul natural de viață al produselor și de utilizarea lor obișnuită (de exemplu, varistorul protecției de tensiune de supratensiune); (d) utilizarea excesivă a produselor, adică utilizarea lor în mod contrar recomandărilor sau instrucțiunilor vânzătorului (de exemplu, prin depășirea numărului de cicluri de funcționare declarate); (e) orice modificare sau schimbare a produselor efectuate de cumpărător sau de orice terț, cu excepția persoanelor desemnate sau aprobate de vânzător; (f) factori externi din afara controlului vânzătorului; (g) forța majoră, acoperind în special inundațiile, incendiile, fulgerele, cutremurele, grevele sau revolte civile.

6.3 Excepţiile de la Garanţie sunt specificate în detaliu în regulile de soluționare a reclamațiilor, care sunt disponibile pe site-ul vânzătorului („Regulile de soluționare a reclamațiilor”). În cazul unor discrepanțe între prevederile Regulilor de soluționare a reclamațiilor și aceste GCTC, acestea din urmă vor prevala.

7. RECLAMAȚII ȘI GARANȚIE EUROPEANĂ

7.1 Cumpărătorul are dreptul să exercite drepturile rezultate din neconformitatea produselor cu contractul, în legătură cu orice defecte ale produselor apărute în timpul perioadei de garanție („Reclamație”) în orice sucursală a vânzătorului indicată în lista transmisă cumpărătorului la achiziționarea produselor și disponibilă pe site-ul vânzătorului („Rețea de distribuție”). În conformitate cu termenii și condițiile definite în Regulile de Soluționare a Reclamațiilor, Cumpărătorul are dreptul să depună Reclamația și în afara teritoriului țării în care au fost achiziționate produsele.

7.2 Cumpărătorul recunoaște prin prezenta că excluderile din garanție, termenii și condițiile de depunere a Reclamației și circumstanțele în care o Reclamație nu va fi acceptată drept justificată vor fi guvernate de Regulile de Soluționare a Reclamațiilor, ale căror conținuturi au fost făcute cunoscute Cumpărătorului înainte de încheierea Contractului de Vânzare.

8. PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL

8.1 Orice date personale ale Cumpărătorului în termenii Secțiunii 4 (a) din Legea nr. 101/2000 privind protecția datelor cu caracter personal, așa cum a fost modificată („Legea PDP”), care au fost furnizate de Cumpărător către Vânzător în legătură cu încheierea și executarea Acordului General sau a Contractului de Achiziție sau care au fost obținute de Vânzător în alte moduri legitime sau, după caz, create prin procesarea unor astfel de date obținute („Datele Personale”), vor fi prelucrate de Vânzător sau de un procesor autorizat de Vânzător în scopurile utilizării acestor Date Personale în relație cu sfera de activitate a Vânzătorului, adică pentru activități direct sau indirect legate de activitățile comerciale ale Vânzătorului, inclusiv oferte comerciale și îngrijirea clienților, atât în mod automatizat (utilizând tehnologia computerizată), cât și manual. Datele Personale vor fi prelucrate de Vânzător pe întreaga durată a relației contractuale stabilită prin Acordul General sau Contractul de Achiziție, precum și pentru perioada de timp necesară de reglementările legale în vigoare. Cumpărătorul declară că este conștient de scopul, metoda, durata și domeniul de aplicare al prelucrării datelor cu caracter personal definite în Acordul General, Contractul de Achiziție și aceste GCTC și, prin semnarea Acordului General sau a Contractului de Achiziție, Cumpărătorul acordă Vânzătorului un consimțământ explicit cu privire la prelucrarea acestor Date Personale. În plus, Cumpărătorul este de acord că Datele Personale pot fi prelucrate și transmise de Vânzător și de orice alt administrator, înțelegându-se că printre ei se numără și terțe părți (inclusiv către o țară terță), în scopul executării corespunzătoare a Acordului General sau a Contractului de Achiziție, îmbunătățirea îngrijirii clienților în legătură cu Cumpărătorul, efectuarea de activități de marketing sau informarea altor administratori cu privire la solvabilitatea și încrederea Cumpărătorului.

9. TRIMITEREA DE COMUNICĂRI COMERCIALE

9.1 Cumpărătorul recunoaște prin prezenta privind comunicările comerciale în conformitate cu Secțiunea 2 (f) din Legea nr. 480/2004 Coll., privind Anumite Servicii ale Societății Informaționale, cu modificările ulterioare, pot fi trimise de către Vânzător prin mijloace electronice la adresele furnizate de Cumpărător către Vânzător în legătură cu Acordul General sau Contractul de Cumpărare și, prin semnarea Acordului General sau a Contractului de Achiziție, Cumpărătorul oferă consimțământul explicit Vânzătorului pentru a face acest lucru.Datele cu caracter personal vor fi prelucrate pe toată durata relației contractuale stabilite prin Acordul-Cadru sau Contractul de Cumpărare, precum și pe perioada necesară conform reglementărilor legale în vigoare. Cumpărătorul declară că este de acord ca datele cu caracter personal să fie prelucrate de către Vânzător și de către alți operatori, inclusiv prin transfer între aceștia sau către terți (inclusiv către o țară terță), în scopul îndeplinirii Acordului-Cadru sau Contractului de Cumpărare, îmbunătățirii calității serviciilor oferite Cumpărătorului, desfășurării activităților de marketing sau informării altor administratori cu privire la bonitatea și credibilitatea Cumpărătorului. Mai multe informații despre procesarea datelor cu caracter personal de către Vânzător sunt disponibile în documentul „Politica de confidențialitate”, accesibil pe site-ul companiei: https://www.noark-electric.eu/en/privacy_policy.

10. ÎNȘTIINȚĂRI

10.1 Cu excepția cazului în care se specifică altfel, toate notificările, mesajele sau alte comunicări între părți trebuie să fie făcute în scris. Părțile sunt obligate să își predea documente scrise una altuia la adresele indicate în Acordul General sau Contractul de cumpărare sau notificate în alt mod de către Părți: (a) prin livrare personală cu confirmare de primire; (b) prin scrisoare recomandată; (c) printr-un serviciu de curierat cu confirmare de primire; sau (d) prin e-mail. Orice acte care afectează începerea, modificarea sau încetarea Acordului General sau a Contractului de Cumpărare trebuie să fie transmise strict în scris la adresa sediului social sau la adresa indicată în Acordul General. Orice notificare va fi considerată transmisă în mod corespunzător părții respective la momentul în care aceasta ajunge în sfera de dispoziție a destinatarului. Notificările vor fi considerate ca fiind transmise în temeiul Secțiunii 570 din Codul civil și în cazul în care partea care este destinatarul împiedică în mod intenționat livrarea lor. Notificările trimise cu ajutorul unui furnizor de servicii poștale se consideră că au fost livrate în a treia (sau a 15-a în cazul notificărilor trimise în străinătate) zi lucrătoare de la expedierea lor.

10.2 Părțile se angajează să se informeze reciproc în scris și fără întârziere cu privire la orice modificare a oricăror date indicate în Acordul General sau în Contractul de cumpărare. În cazul în care oricare dintre Părți încalcă această obligație, orice corespondență trimisă la ultima adresă cunoscută a respectivei Părți va fi considerată a fi fost livrată, deși destinatarul nu mai rămâne la acea adresă și, în consecință, nu a avut ocazia să se familiarizeze cu conținutul transportului.

11. PREVEDERI FINALE

11.1 Acordul General și Contractul de cumpărare (inclusiv relațiile care decurg din acestea) vor fi guvernate de legile României.

11.2 Părțile se angajează să soluționeze pe cale amiabilă orice dispute reciproce legate de Acordul General sau Contractul de Cumpărare. În cazul în care nu se poate ajunge la o înțelegere pe cale amiabilă în termen de treizeci (30) de zile de la data la care oricare dintre părți a informat în scris cealaltă parte despre apariția unui diferend și a solicitat o soluționare pe cale amiabilă a acestuia, o astfel de dispută sau controversă va fi în cele din urmă soluționată de trei (3) arbitri ai Curții de Arbitraj de pe lângă Camera Economică a României și Camera Agricolă a României, cu sediul la București („Curtea de Arbitraj”), în conformitate cu Regulile de Arbitraj ale Curții. Locul de desfășurare a arbitrajului este București. Procedura de arbitraj se va desfășura în limba română. Fiecare parte va numi un (1) arbitru. În termen de treizeci (30) de zile de la numire, cei doi (2) arbitri numiți de părți vor numi un al treilea arbitru care să acționeze ca președinte al comisiei de arbitraj. Dacă oricare dintre părți nu numește un arbitru în termen de treizeci (30) de zile de la primirea cererii celeilalte părți de a numi un arbitru sau dacă arbitrii deja numiți nu reușesc să numească un al treilea arbitru în perioada de treizeci (30) de zile de la numirea celui de-al doilea arbitru, respectivul(i) arbitru(i) va/vor fi numit/ți de către Președintele Curții de Arbitraj. Hotărârea arbitrală va fi obligatorie pentru părți. Părțile se angajează să respecte obligațiile care decurg din hotărârea arbitrală. Această clauză de arbitraj va fi aplicabilă separat. În cazul în care anumite litigii sunt excluse de la jurisdicția Curții de Arbitraj în conformitate cu reglementările legale aplicabile din România, acestea vor fi soluționate în fața instanței competente.

11.3 Aceste GCTC vor fi valabile și efective începând cu 1 ianuarie 2023.